français deutsch italiano
Skúsenosti Spracovanie zákazky CenyKontakt

Preklady a tlmočeniePreklady
francúzština - slovenčina
slovenčina - francúzština
slovenčina - čeština - francúzština
nemčina - taliančina

    Prekladám

    • návody na použitie
    • rôzne zmluvy
    • rôzne dokumenty (bez pečiatky)
    • technické texty


    • právo (EÚ)
    • IT
    • stavebníctvo
    • webové stránky
    Tlmočím

    • reprezentačné návštevy
    • obchodné rozhovory
    • turistické pobyty

Používam SDL Trados Studio 2011

    Skúsenosti

    • Štúdium na Univerzite Komenského v Bratislave ukončené v roku 1995. Pedagogická fakulta: Francúzsky jazyk - výtvarná výchova.
    • Maturita z nemčiny v roku 1990.
    • Od roku 1990, súkromné štúdium nemeckého jazyka.
    • Od roku 1990 súkromné štúdium talianského jazyka.
    • Prekladateľská činnosť od roku 1996.
    • Preklad pre vydavateľstvo Serafim: o. Ducruet - Chudoba
    • Tlmočenie pre Spišskú katolícku charitu (stretnutie s riaditeľmi Charít severo-západného Francúzska)
    • Tlmočenie pre mesto Spišská Nová Ves (obchodné rokovania s kanadskými partnermi)
    • Tlmočenie pre Okresný úrad v Spišskej Novej Vsi (obchodné rokovania s potencionálnymi investormi)
    • Preklady pre Spišskú katolícku charitu (Stanovy, projekt na získanie finančnej podpory pre výstavbu hospicu, iné projekty)
    • Preklady pre Skrivanek Slovensko s.r.o. (rône druhy dokumentov z oblasti techniky, stavebníctva, práva, práva EÚ, obchodné zmluvy), iné prekladateľské agentúry


    Spracovanie zákazky

    • CAT(Computer-aided translation) programy: Wordfast, SDL Trados 2007
    • textové formáty (Word, Excel, OpenOffice)
    • grafické formáty rastrové
    • grafické formáty vektorové
    • prezentácie (Powerpoint, OpenOffice)
    • HTML kód


    Cena prekladu

    Po prehliadnutí zákazky, podľa objemu, náročnosti a termínu dodania pripravím cenovú ponuku.

    Pri väčších objemoch sú možné zľavy.
    Naopak pri väčšej náročnosti textu alebo formátu alebo pri expresnom preklade účtujem prirážky.

    Hore


    Cena tlmočenia

    Po zhodnotení podmienok, náročnosti a objemu pripravím cenovú ponuku.

    Pri väčších objemoch sú možné zľavy v závislosti od ďalších podmienok.